영화 개봉일
2019.05.23.
전체 관람가
장르 모험, 가족, 판타지, 뮤지컬, 멜로/로맨스
상영시간 : 128분
감독 / 출연
가이리치 (감독)
알라딘역 - 메나 마수드
지니역 - 윌 스미스
자스민역 - 나오미 스콧
알라딘
머나먼 사막 속 신비의 아그라바 왕국의 시대. 좀도둑 ‘알라딘’은 마법사 ‘자파’의 의뢰로 마법 램프를 찾아 나섰다가 주인에게 세 가지 소원을 들어주는 지니를 만나게 되고, 자스민 공주의 마음을 얻으려다 생각도 못했던 모험에 휘말리게 되는데…
- 평점
- 8.4 (2019.05.23 개봉)
- 감독
- 가이 리치
- 출연
- 메나 마수드, 윌 스미스, 나오미 스콧, 마르완 켄자리, 나비드 네가반, 나심 페드라드, 빌리 매그너슨, 조던 A. 내쉬, 아미르 보트로스, 누만 아카르, 알란 터딕, 프랭크 웨커, 카밀 레미에쉐브스키, 아담 콜린스, 조이 앤사, 윌 블라크로브, 에릭 코코, 심규혁, 신재범, 사문영, 민경아, 정성화, 정훈석, 방성준, 박신희
명대사도 놓칠 수 없죠!
I made you look like a prince on the outside.
But I didn't change anything on the inside.
난 너의 겉모습만 바꾸어 주었지, 네 내면까지 바꿔주진 않았어.
소원으로 왕자가 된 알라딘은 파티에서 자스민 공주에게 쉽게 다가서지 못했었죠.
결국 지니가 알라딘에게 "난 너의 겉모습만 바꾸어 주었지, 네 내면까지 바꿔주진 않았어" 라고 말하죠.
아무리 겉모습이 멋진 왕자처럼 변했다고 해도 공주에게 다가갈 용기를 얻는 건 결국 자기에게 달려있다는 걸 의미하는 대사예요.
Speechless (Full) (From "Aladdin"/Soundtrack Version)
- 아티스트
- Naomi Scott
- 앨범
- Aladdin (Original Motion Picture Soundtrack)
- 발매일
- 1970.01.01
영화 알라딘하면 떠오르는 OST가 있죠?
Speechless - Naomi Scott
가수 출신 자스민역 "나오미 스콧" 이 직접 부른 곡이죠.
Speechless 의 뜻은 "더 이상 절대 침묵하지 않겠다." 라는 뜻입니다.
" target="_blank" rel="noopener" data-mce-href="http://">http://
Here comes a wave meant to wash me away
(히얼 컴저 웨이브 민 투 워쉬 미 어웨이)
날 쓸어버리려는 파도가 오고 있어
A tide that is taking me under
(어 타이 댓 이스 테이킹 미 언더)
날 바다 밑으로 가라앉히려는 파도가
Swallowing sand, left with nothing to say
(스웰로잉 샌드, 레퓟 나띵 투 세이)
모래에 묻혀 아무 말도 못하게 하네
My voice drowned out in the thunder
(마 보이스 드롸운 다웃 인더 썬더)
내 목소리는 천동소리에 묻혀 버렸어
But I won't cry, and I won't start to crumble
(버라이 원 크롸이, 앤다 원 스타투 크럼블)
그러나 난 울지 않을 거고, 무너지지도 않을 거야
Whenever they try to shut me or cut me down
(웬네버 데이 트롸이 투 셧 미 올 컷 미 다운)
그들이 날 멈추고 쓰러뜨리려 해도
I won't be silent
(아 원 비 싸이런스)
난 침묵하지 않을 거야
You can't keep me quiet
(유 캔 킵 미 콰이엇)
넌 날 침묵 시킬 수 없어
Won't tremble when you try it
(원트렘블 웬 유 트롸이 잇)
네가 그러려고 해도 난 떨지 않을 거야
All know is I won's go speechless
(올 아노 이즈 아원 고우 스피췰리스)
난 절대 침묵하지 않을 걸 알아
Cause I'll breathe
When they try to suffocate me
(커스 알 브뤼브 웬 데이 트롸 투 서포케잍 미)
그들이 날 질식하게 해도 난 숨 쉴 거니까
Don't you underestimate me
Cause I know that I won't go speechless
(돈 츄 언더뤠스터메잍 미 커스 아노 댓 아원 고 스피췰리스)
날 우습게 보지마 내가 침묵하지 않는 걸 아니까
Written in stone
Every rule, every word
(뤼튼 인 스톤 에브뤼 룰, 에브뤼 월드)
고정관념에 사로잡힌 모든 규칙과 말들
Centuries old unbending
(센츄리스 올댄 언벤딩)
수백년이 지나도 바뀌지 않는 것들
"Stay in your place! Better seen and not heard"
(스테인 유얼 플레이스 베러 신 앤낫 헐드)
"네 자리를 지켜라! 모습은 보여도 목소리는 내지 마라"
But now that story is ending
(벗 나우 댓 스토뤼스 엔딩)
하지만 이제 그 이야기도 끝나고 있어
"Cause, I, I cannot start to crumble
(커스 아, 아 캔낫 스타투 크륌블)
왜냐면 난, 난 무너지지 않기 때문이야
So come on and try Try to shut me and cut me down
(쏘 컴 온 앤 트롸이 트롸투 셧 미 앤 컷미 다운)
그러니 한번 해봐 내 입을 막고 날 쓰러뜨려봐
I won't be silenced, You can't keep me quiet
(아 원 비 사일러스 유 캔 킵 미 콰이엇)
난 침묵하지 않을 거야, 넌 날 침묵시킬 수 없어
Won't tremble when you try it
(원 트렘블 웬 유 트롸잇)
두려움에 떨지 않을 거야
All I know is I won't go speechless, Speechless
(올 아노 이즈 아원 고우 스피췰리스, 스피췰리스)
난 절대 침묵하지 않을 걸 알아, 침묵하지 않아
Let the storm in
(렛 더 스톰인)
폭풍우가 몰아쳐도
I cannot be broken
(아 캔 낫 비 브록큰)
난 절대 부서지지 않으니까
No, I won't live unspoken
(노, 아 원 러브 언스포큰)
아니, 난 침묵하며 살지 않을 거야
Cause I know that I won't go speechless
(커스 아노 댓 아원 고 스피췰리스)
내가 침묵하지 않을 걸 아니까.
Try to lock me in this cage
(트라이 투 락 미 인 디스 케이지)
날 이 새장에 가두려 해도
I won't just lay me down and die
(아 원 저스트 레이 미 다운 앤 다이)
난 그저 쓰러져 죽진 않을 거야
I will take these broken wings
(아 윌 테잌 디즈 브로큰 윙즈)
난 부러진 날개를 가지고
And watch me burn across the sky
(앤 와취 미 번 어크로스 더 스카이)
하늘을 날아오르는 내 모습을 보게 될거야
Hear the echo saying
(이얼 디 에코 세잉)
메아리를 들어봐
I won't be silenced
(아 원비 사일런스)
난 침묵하지 않을 거야
Though you wanna see me tremble when you try it
(도우 유 워나 시 미 트렘블 웬 유 트롸잇)
내가 벌벌 떠는 모습을 보고 싶겠지만
All I know is I won't go Speechless, Speechless
(올 아노 이즈 아원 고우 스피췰리스, 스피췰리스)
난 절대 침묵하지 않을 걸 알아, 침묵하지 않아
Cause I'll breathe
(커스 알 브뤼드)
그들이 날 질식하게 해도
When they try to suffocate me
(웬 데이 트롸투 서포케잍 미)
난 숨 쉴 거니까
Don't you underestimate me Cause I know that I won't go Speechless
(돈 츄 언더뤠스터메잍 미 커스 아 노 댓 아 원 고 스피췰리스)
날 우숩게 보지마 내가 침묵하지 않을 걸 아니까
All I know is I won't go Speechless, Speechless
(올 아노 이즈 아원 고우 스피췰리스, 스피췰리스)
난 절대 침묵하지 않을 걸 알아, 침묵하지 않아
이상으로 영화 알라딘 속 영어명대사와 OST 번역 포스팅을 마칠게요~!!
공감과 댓글은 언제나 큰 응원이 됩니다^^ 감사해요~!!
